1 Corinthians 12:26 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І коли терпить один член, то всі члени з ним терплять; і коли один член пошанований, то всі члени з ним тішаться.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І як страждає один член, страждають усі з ним члени; і як один член у славі, радіють з ним усі члени.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І коли терпить один член, терплять з ним усї члени; а коли славить ся один член, радують ся з ним усї члени.
Ukrainian 1905
І коли терпить один член, терплять з ним усї члени; а коли славить ся один член, радують ся з ним усї члени.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І якщо потерпає один член, з ним потерпають усі члени; якщо величається один член, з ним тішаться всі члени.
Ukrainian 2011
І якщо страждає один член, з ним страждають усі члени; якщо в пошані один член, з ним радіють усі члени.
Ukrainian 2021
І якщо страждає один член, з ним страждають усі члени; якщо славиться один член, з ним радіють усі члени.
Ukrainian 2022
Якщо одна з частин страждає, то всі частини страждають разом із нею; якщо одна з частин у пошані, то всі частини радіють разом із нею.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І коли один член страждає, всі члени страждають з ним; якщо один пошанований, то всі члени радіють з ним.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тому, чи страждає один член, з ним страждають усi члени; чи славиться один член, з ним радiють усi члени.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А тому, чи страждає один член, страждають з ним усі члени; чи прославляється один член, з ним радіють усі члени.
Ukrainian UMT
Коли одна з них страждає, то й усі інші страждатимуть. Коли одна в пошані, то й усі інші радіють із нею.