1 Corinthians 15:39 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Не кожне тіло однакове тіло, але ж інше в людей, та інше тіло в скотини, та інше тіло в пташок, та інше у риб.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не кожне тіло таке саме тіло, але інакше тіло в людей, інакше тіло в тварини, інакше тіло у птиць, й інакше у риб.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не кожне тїло таке саме тїло; тільки инше тїло в людей, инше тїло в скотини, инше у риб, инше ж у птаства.
Ukrainian 1905
Не кожне тїло таке саме тїло; тільки инше тїло в людей, инше тїло в скотини, инше у риб, инше ж у птаства.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не всяке тіло є тим самим тілом; інше тіло в людей, інше у тварин, інше в риб, інше у птахів.
Ukrainian 2011
Не кожне тіло є таким самим тілом; інше тіло в людей, інше — у тварин, інше — в риб, інше — у птахів.
Ukrainian 2021
Не всяка плоть є такою самою плоттю, але одна плоть у людей, інша плоть у тварин, ще інша у риби, ще інша у птахів.
Ukrainian 2022
Не всяке тіло однакове: одне тіло у людей, інше у тварин, інше у птахів, інше у риб.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Не кожне тіло однакове тіло, але ж інше в людей та інше тіло в тварин, інше в риб, інше у птахів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Hе всяка плоть є така ж сама плоть; але iнша плоть у людей, iнша у тварин, iнша у риб, iнша у птахiв.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не всіляка плоть така сама плоть; але інша плоть у людей, ще інша плоть у тварин, інша – в риби, а ще інша – у птахів.
Ukrainian UMT
Тіла живих істот не однакові. Ні, у людей вони одні, а у тварин — зовсім інакші. У птахів ще інші, а у риб іще інші.