1 Corinthians 15:40 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Є небесні тіла й тіла земні, але ж інша слава небесним, а інша земним.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Є тіла небесні і тіла земні, й інакший блиск небесних, інакший же блиск земних.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
(Єсть) і тїла небесні й тїла земні, та инша слава небесних, а инша земних.
Ukrainian 1905
(Єсть) і тїла небесні й тїла земні, та инша слава небесних, а инша земних.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Є тіла небесні й тіла земні. Але своя слава в небесних і своя - у земних.
Ukrainian 2011
Є тіла небесні й тіла земні. Але одна слава в небесних, а інша — у земних.
Ukrainian 2021
Також є тіла небесні і тіла земні, але одна слава в небесних, а інша — в земних.
Ukrainian 2022
Існують тіла небесні й тіла земні. Але в небесних слава одна, а в земних – інша.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Є тіла небесні, і є тіла земні, але інша слава небесних, і інша земних.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Є тiла небеснi i є тiла земнi; та iнша слава небесних, iнша земних.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Є тіла небесні і тіла земні; але інша слава небесних, а інша – земних;
Ukrainian UMT
Є тіла Небесні й земні, але краса Небесних і земних тіл різна.