1 Corinthians 16:5 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Я прибуду до вас, коли перейду Македонію, бо проходжу через Македонію.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Прийду ж до вас, як Македонію перейду, бо я крізь Македонію переходжу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Прийду ж до вас, як Македонию перейду (Македонию бо проходжу).
Ukrainian 1905
Прийду ж до вас, як Македонию перейду (Македонию бо проходжу).
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Прийду до вас після подорожі Македонією, бо переходжу через Македонію.
Ukrainian 2011
Прийду до вас, як перейду Македонію, бо проходжу через Македонію.
Ukrainian 2021
Я ж прийду до вас тоді, коли пройду через Македонію, бо я проходжу через Македонію.
Ukrainian 2022
Я прибуду до вас, коли пройду Македонію, бо проходитиму Македонію.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Я прийду до вас, як перейду Македонію, бо я йду через Македонію.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я прийду до вас, коли пройду Македонiю; бо я йду через Македонiю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я прийду до вас, коли перейду Македонію; бо я йду через Македонію.
Ukrainian UMT
Прийду я до вас, перетнувши Македонію, бо у планах моїх — побувати там.