1 Corinthians 2:6 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А ми говоримо про мудрість між досконалими, але мудрість не віку цього, ані володарів цього віку, що гинуть,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ми ж говоримо про мудрість між досконалими, - не про мудрість цього віку, ані про мудрість князів цього віку, що загибають;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Премудрість же промовляємо між звершеними, та премудрість не віка сього, анї князїв віка сього, що зникають,
Ukrainian 1905
Премудрість же промовляємо між звершеними, та премудрість не віка сього, анї князїв віка сього, що зникають,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ми говоримо про мудрість у досконалих - не мудрість цього віку і не про минущість володарів цього віку.
Ukrainian 2011
Ми говоримо про мудрість досконалих, а не про мудрість цього віку чи правителів цього віку, які минають.
Ukrainian 2021
Мудрість же ми звіщаємо серед досконалих, але мудрість не цього світу і не правителів цього світу, що минають,
Ukrainian 2022
Усе ж таки ми говоримо про мудрість між довершеними, а не про мудрість цього віку й не про керівників цього віку, які проходять.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Мудрість ми проповідуємо між довершеними, але мудрість не віку цього, ані володарів віку цього, які проминають,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Мудрiсть же ми проповiдуємо мiж довершеними, але мудрiсть не вiку цього i не володарiв вiку цього скороминучих;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А мудрість ми проповідуємо поміж досконалими, проте мудрість не віку цього, і не володарів цього віку, що гинуть.
Ukrainian UMT
Ми справді навчаємо мудрості зрілих людей, але не мудрості нинішніх часів і не мудрості правителів світу цього, владі яких настане кінець.