1 Corinthians 3:1 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І я, браття, не міг говорити до вас, як до духовних, але як до тілесних, як до немовлят у Христі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І я, брати, не міг до вас говорити як до духовних, але як до тілесних, як до немовляток у Христі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І я, браттє, не міг промовляти до вас, яко до духовних, а яко до тїлесних, яко до малолїтків у Христї.
Ukrainian 1905
І я, браттє, не міг промовляти до вас, яко до духовних, а яко до тїлесних, яко до малолїтків у Христї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І я, брати, не міг до вас говорити, як до духовних, але як до тілесних, як до немовлят у Христі.
Ukrainian 2011
Однак, брати, я не міг говорити до вас як до духовних, але як до тілесних, як до немовлят у Христі.
Ukrainian 2021
І я, брати, не міг говорити з вами як з духовними, а як з плотськими, як з немовлятами у Христі.
Ukrainian 2022
Брати, навіть я не зміг говорити з вами як із духовними людьми, а говорив як із тілесними, як із немовлятами в Христі.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І я, брати, не міг говорити з вами, як з духовними, але як з плотськими, як з немовлятами в Христі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
I я, браття, не мiг до вас говорити як до духовних, але як до плотських, як до немовлят у Христi.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І я не міг розмовляти з вами, браття, як з духовними, але як із тілесними, як з немовлятами у Христі.
Ukrainian UMT
Брати і сестри мої, коли я з вами був, то не міг навчати вас як людей духовних. Навпаки, я мусив звертатися до вас як до людей мирських, як немовлят у Христі.