1 Corinthians 3:14 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І коли чиє діло, яке збудував хто, устоїть, то той нагороду одержить;
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І коли чиєсь діло, що його він збудував, устоїться, той прийме нагороду;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли робота встоїть, хто вибудував - прийме нагороду.
Ukrainian 1905
Коли робота встоїть, хто вибудував - прийме нагороду.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Коли чиєсь діло, яке він збудував, вистоїть, той одержить винагороду;
Ukrainian 2011
Коли чиєсь діло, яке він збудував, устоїть, той одержить нагороду,
Ukrainian 2021
У кого діло, яке він збудував, уціліє, той отримає нагороду.
Ukrainian 2022
Якщо збудоване людиною вистоїть, вона отримає нагороду,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
У кого діло, яке він творив, устоїть, той отримає нагороду.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У кого дiло, яке вiн будував, устоїть, той одержить нагороду.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
У кого діяння, котре він будував, устоїть, той дістане нагороду;
Ukrainian UMT
І якщо збудоване людиною вистоїть, то вона здобуде винагороду.