1 Corinthians 6:11 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І такими були дехто з вас, але ви обмились, але освятились, але виправдались Іменем Господа Ісуса Христа й Духом нашого Бога.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І такими з вас деякі були; але ви обмились, але ви освятились, але ви оправдались іменем Господа Ісуса Христа та Духом нашого Бога.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А такими з вас деякі були; та ви обмились, та осьвятились, та оправдились імям Господа Ісуса і Духом Бога нашого.
Ukrainian 1905
А такими з вас деякі були; та ви обмились, та осьвятились, та оправдились імям Господа Ісуса і Духом Бога нашого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І такими були деякі з вас; але ви обмилися, але ви освятилися, але ви виправдалися ім'ям Господа Ісуса Христа і Духом нашого Бога.
Ukrainian 2011
І такими були деякі з вас, але ви обмилися, ви освятилися, ви виправдалися Ім’ям Господа Ісуса Христа і Духом нашого Бога.
Ukrainian 2021
І такими були деякі з вас, але були обмиті, але були освячені, але були виправдані іменем Господа Ісуса і Духом нашого Бога.
Ukrainian 2022
І такими були деякі з вас. Але ви були очищені, освячені та виправдані в ім’я Господа Ісуса Христа та через Духа нашого Бога.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А такими були декотрі з вас, але обмилися, але освятилися, але оправдалися іменем Господа Ісуса Христа і Духом Бога нашого.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
I такими були деякi з вас; але обмилися, але освятилися, але виправдалися iменем Господа нашого Iсуса Христа i Духом Бога нашого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І такими були деякі з-поміж вас; але обмилися, але освятилися, але виправдалися йменням Господа нашого Ісуса Христа і Духом Бога нашого.
Ukrainian UMT
І деякі з вас були такими, але ви очистилися, були освячені й виправдані в ім’я Господа Ісуса Христа і Духом Бога нашого.