1 Corinthians 6:2 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Хіба ви не знаєте, що святі світ судитимуть? Коли ж будете ви світ судити, то чи ж ви негідні судити незначні справи?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хіба не знаєте, що святі будуть світ судити? А коли ви будете світ судити, то чи ж не достойні ви судити куди менші справи?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хиба не знаєте, що сьвяті сьвіт судити муть? а коли сьвіт судити меть ся од вас, то хиба ви не достойні найменших річей судити?
Ukrainian 1905
Хиба не знаєте, що сьвяті сьвіт судити муть? а коли сьвіт судити меть ся од вас, то хиба ви не достойні найменших річей судити?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хіба не знаєте, що світ судитимуть святі? І якщо ви судитимете світ, то чи не є ви гідні судити менші справи?
Ukrainian 2011
Хіба ви не знаєте, що святі будуть судити світ? І якщо ви будете судити світ, то чи не є ви гідними судити менші справи?
Ukrainian 2021
Хіба ви не знаєте, що святі судитимуть світ? Якщо ж вами буде судитися світ, то невже ви не гідні судити найменші справи?
Ukrainian 2022
Чи ви не знаєте, що святі будуть судити світ? Якщо ж світ буде судимий через вас, то хіба ви не спроможні судити більш незначні справи?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Хіба ви не знаєте, що святі будуть судити світ? Якщо ж світ буде судимий вами, то чи ж ви не спроможні судити маловажні справи?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хiба не знаєте, що святi судитимуть свiт? Якщо ж свiт буде судимий вами, то невже недостойнi ви судити незначнi справи?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хіба не відаєте, що святі будуть судити світ? А якщо вами буде осуджений світ, то невже ви недостойні судити незначні справи?
Ukrainian UMT
Невже ви не знаєте, що святі люди Божі судитимуть світ? І якщо ви судитимете світ, то хіба ж ви нездатні вирішити такі дрібні справи?