1 Corinthians 7:16 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Звідки знаєш ти, дружино, чи не спасеш чоловіка? Або звідки знаєш, чоловіче, чи не спасеш дружини?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Звідки ж знаєш, жінко, чи спасеш свого чоловіка? Або ти, чоловіче, звідки знаєш, чи спасеш жінку?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як бо ти знаєш, жінко, що може спасеш чоловіка? Або як ти знаєш, чоловіче, що може жінку спасеш?
Ukrainian 1905
Як бо ти знаєш, жінко, що може спасеш чоловіка? Або як ти знаєш, чоловіче, що може жінку спасеш?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Звідки знаєш, дружино, чи не спасеш чоловіка? Або, чоловіче, звідкіля знаєш, чи не спасеш дружини?
Ukrainian 2011
Звідки знаєш, дружино, що ти не спасеш чоловіка? Або звідки ти знаєш, чоловіче, що не спасеш дружини?
Ukrainian 2021
Бо звідки ти знаєш, жінко, чи спасеш чоловіка? Або звідки ти знаєш, чоловіче, чи спасеш дружину?
Ukrainian 2022
Звідки знаєш, жінко, чи не врятуєш свого чоловіка? І звідки знаєш, чоловіче, чи не врятуєш своєї дружини?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Звідки знаєш, жінко, що спасеш чоловіка? Або ти, чоловіче, звідки знаєш, що спасеш жінку?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Звiдки ти знаєш, жiнко, чи не спасеш чоловiка? Або ти, чоловiче, звiдки знаєш, чи не спасеш жiнки?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Звідки ти знаєш, дружино, чи не врятуєш чоловіка? Або ти, чоловіче, звідки знаєш, що не врятуєш дружину?
Ukrainian UMT
Бо звідки ти знаєш, жінко, чи спасеш свого невіруючого чоловіка? І звідки ти, чоловіче, знаєш, чи спасеш свою невіруючу дружину?