1 Corinthians 7:2 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Але щоб уникнути розпусти, нехай кожен муж має дружину свою, і кожна жінка хай має свого чоловіка.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Однак, з уваги на розпусту, кожний хай має свою жінку, і кожна хай має свого чоловіка.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та задля (ухилення) перелюбу, кожен свою жінку нехай має, і кожна свого чоловіка нехай має.
Ukrainian 1905
Та задля (ухилення) перелюбу, кожен свою жінку нехай має, і кожна свого чоловіка нехай має.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Але, щоб уникнути розпусти, хай кожний має свою дружину і кожна хай має свого чоловіка.
Ukrainian 2011
Але щоб уникнути розпусти, нехай кожний чоловік має свою дружину і кожна жінка нехай має свого чоловіка.
Ukrainian 2021
Але, щоб уникнути блуду, кожен хай має свою дружину і кожна хай має свого чоловіка.
Ukrainian 2022
Однак через небезпеку статевої розпусти нехай кожен чоловік має свою дружину й кожна жінка нехай має свого чоловіка.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Але, щоб уникнути розпусти, нехай кожний має свою жінку, і кожна жінка нехай має свого чоловіка.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але ж, щоб уникнути блудодiяння, кожний нехай має свою жiнку, i кожна жiнка нехай має свого чоловiка.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але, щоб уникнути розпусти, кожний май свою дружину, і кожна май свого чоловіка,
Ukrainian UMT
Але щоб уникнути гріха розпусти, кожен чоловік мусить мати дружину, а кожна жінка — чоловіка.