1 Corinthians 7:4 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Дружина не володіє над тілом своїм, але чоловік; так же само й чоловік не володіє над тілом своїм, але дружина.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Жінка не має влади над своїм тілом, лише - чоловік; так само й чоловік не має влади над своїм тілом, лише - жінка.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Жінка над своїм тїлом не має власти, а чоловік; так же само й чоловік над своїм тїлом не має власти, а жінка.
Ukrainian 1905
Жінка над своїм тїлом не має власти, а чоловік; так же само й чоловік над своїм тїлом не має власти, а жінка.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Дружина не володіє своїм тілом, а чоловік; так само й чоловік не володіє своїм тілом, а дружина.
Ukrainian 2011
Дружина не має влади над своїм тілом, а чоловік; так само й чоловік не має влади над своїм тілом, а дружина.
Ukrainian 2021
Дружина не має влади над своїм тілом, а чоловік; так само й чоловік не має влади над своїм тілом, а дружина.
Ukrainian 2022
Не дружина володіє своїм тілом, а чоловік. Так само не чоловік володіє своїм тілом, а дружина.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Жінка не владна над своїм тілом, а чоловік. Так само і чоловік не владний над своїм тілом, а жінка.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Жiнка не володiє своїм тiлом, а чоловiк; також i чоловiк не володiє своїм тiлом, а жiнка.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Дружина не має влади над своїм тілом, але чоловік; так само й чоловік не має влади над своїм тілом, але дружина.
Ukrainian UMT
Не жінка володіє тілом своїм, а її чоловік, так само не чоловік володіє тілом своїм, а його дружина.