1 John 1:10 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А як кажемо, що ми не згрішили, то чинимо з Нього неправдомовця, і слова Його нема в нас!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли ми кажемо, що не згрішили, ми чинимо його неправдомовним, і слова його в нас немає.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли кажемо, що ми не згрішили, то й слова Його нема в нас.
Ukrainian 1905
Коли кажемо, що ми не згрішили, то й слова Його нема в нас.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А коли скажемо, що ми не згрішили, то робимо його неправдомовним і слова його в нас немає.
Ukrainian 2011
А коли скажемо, що ми не згрішили, то робимо Його неправдомовним, і Його слово в нас не перебуває.
Ukrainian 2021
Якщо ми скажемо, що не згрішили, то робимо Його неправдомовцем і Його слова немає в нас.
Ukrainian 2022
А коли кажемо, що ми не згрішили, то робимо Його неправдомовцем, і Його Слова немає в нас.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Коли ж кажемо, що ми не згрішили, то робимо Бога неправдомовцем, і слова Його немає в нас.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли кажемо, що ми не згрішили, то представляємо Його неправдомовним i слова Його немає в нас.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Якщо кажемо, що ми не згрішили, то маємо Його за неправдивого, і Слова Його немає в нас.
Ukrainian UMT
Якщо ж ми кажемо, що ми не чинили гріха, то робимо з Нього брехуна, і Послання Його — не в наших серцях.