1 John 2:12 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Пишу я вам, дітоньки, що гріхи вам прощаються ради Ймення Його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пишу вам, дітоньки, бо ваші гріхи відпущені вам із-за його імени.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Пишу вам, дїточки, що оставляють ся вам гріхи задля імени Його.
Ukrainian 1905
Пишу вам, дїточки, що оставляють ся вам гріхи задля імени Його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Пишу вам, дітоньки, що відпускаються вам гріхи його ім'ям.
Ukrainian 2011
Пишу вам, дітоньки, бо Його Ім’ям прощено вам гріхи.
Ukrainian 2021
Пишу вам, дітоньки, тому що вам прощені гріхи ради Його імені.
Ukrainian 2022
Пишу вам, діточки, тому що ваші гріхи були прощені заради Його імені.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Пишу вам, діти, бо гріхи вам прощені ради імені Його.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Пишу вам, діти, бо прощаються вам гріхи iменi Його ради.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пишу вам, дітки, тому що прощаються вам гріхи заради ймення Його.
Ukrainian UMT
Я пишу до вас, любі діти, бо гріхи ваші були прощені завдяки Ісусу Христу.