1 John 3:13 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Не дивуйтеся, браття мої, коли світ вас ненавидить!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не дивуйтеся, брати, коли світ вас ненавидить.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не дивуйтесь, брати мої, коли ненавидить вас сьвіт.
Ukrainian 1905
Не дивуйтесь, брати мої, коли ненавидить вас сьвіт.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не дивуйтеся, брати [мої], коли світ вас ненавидить.
Ukrainian 2011
Не дивуйтеся, брати [мої], коли світ вас ненавидить.
Ukrainian 2021
Не дивуйтесь, брати мої, якщо світ ненавидить вас.
Ukrainian 2022
Брати, не дивуйтеся, якщо світ ненавидить вас.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Не дивуйтесь, брати мої, якщо світ ненавидить вас.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Hе дивуйтеся, браття мої, якщо свiт ненавидить вас.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не дивуйтеся, браття мої, якщо світ ненавидить вас.
Ukrainian UMT
Браття і сестри, не дивуйтеся, якщо світ ненавидить вас.