1 John 4:1 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Улюблені, не кожному духові вірте, але випробовуйте духів, чи від Бога вони, бо неправдивих пророків багато з'явилося в світ.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Любі, не кожному духові вірте, а випробовуйте духів, чи вони від Бога, - багато бо лжепророків прийшло на світ.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Любі, не всякому духові віруйте, а досьвідчайте духів, чи від Бога вони; бо многі лжепророки вийшли у сьвіт.
Ukrainian 1905
Любі, не всякому духові віруйте, а досьвідчайте духів, чи від Бога вони; бо многі лжепророки вийшли у сьвіт.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Улюблені, не кожному духові вірте, але випробовуйте духів, чи вони є від Бога; бо багато фальшивих пророків з'явилося в світі.
Ukrainian 2011
Улюблені, не кожному духові вірте, але випробовуйте духів, чи від Бога вони, адже багато лжепророків з’явилося у світі.
Ukrainian 2021
Улюблені, не кожному духу вірте, а випробовуйте духів, чи від Бога вони, тому що багато лжепророків вийшло у світ.
Ukrainian 2022
Любі, не вірте кожному духові, але перевіряйте духів, чи вони від Бога, тому що у світі з’явилося багато лжепророків.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Улюблені, не всякому духові вірте, а випробовуйте духів, чи від Бога вони, бо багато лжепророків з'явилося у світі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Улюбленi! Не всякому духовi вiрте, але випробовуйте духiв, чи вiд Бога вони, бо багато лжепророкiв з’явилось у свiтi.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Улюблені! Не кожному духові вірте, але випробовуйте духів, чи від Бога вони, тому що багато лжепророків з’явилося в світі.
Ukrainian UMT
Друзі мої любі! Не вірте кожному пророчому духу, але перевіряйте їх, щоб побачити, чи справді вони від Бога. Я кажу вам це, бо чимало лжепророків з’явилось у світі.