1 John 5:1 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Кожен, хто вірує, що Ісус то Христос, той родився від Бога. І кожен, хто любить Того, Хто породив, любить і Того, Хто народився від Нього.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кожен, хто вірує, що Ісус є Христос, той народився від Бога; і кожен, хто любить того, хто породив, той любить і того, хто народився від нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Кожен, хто вірує, що Ісус єсть Христос, той від Бога родив ся; і кожен, хто любить Родившого, любить і рожденого від Нього.
Ukrainian 1905
Кожен, хто вірує, що Ісус єсть Христос, той від Бога родив ся; і кожен, хто любить Родившого, любить і рожденого від Нього.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Кожний, хто вірить, що Ісус є Христос, той народився від Бога. І кожний, хто любить того, хто породив, любить і того, хто народився від нього.
Ukrainian 2011
Кожний, хто вірить, що Ісус — це Христос, той народився від Бога. І кожний, хто любить Того, Хто народив, любить і Того, Хто народився від Нього.
Ukrainian 2021
Кожен, хто вірує, що Ісус є Христос, народився від Бога, і кожен, хто любить Того, Хто народив, любить і того, хто народився від Нього.
Ukrainian 2022
Кожен, хто вірить, що Ісус є Христос, той народжений від Бога. І кожен, хто любить Того, Хто народив, любить і народжених від Нього.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Кожен, хто вірує, що Ісус є Христос, народився від Бога; і кожен, хто любить Того, Хто народив, любить і Того, Хто народився від Нього.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Всякий, хто вiрує, що Iсус є Христос, вiд Бога народжений, i кожен, Хто любить Того, Хто народив, любить i Того, Хто народився вiд Hього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Кожний, хто вірує, що Ісус є Христос, від Бога вроджений, і кожний, хто полюбив Того, Котрий Породив, любить також і Того, Хто народився від Нього.
Ukrainian UMT
Хто вірить, що Ісус — Христос, той народився від Бога. А кожен, хто любить Отця, любить і дітей Його.