1 John 5:9 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Коли ми приймаємо свідчення людське, то свідчення Боже вартніше, бо це свідчення Бога, яким свідчив про Сина Свого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли приймаємо свідоцтво людське, то свідоцтво Боже більше. Таке бо свідоцтво Боже, що він нам свідчить про Сина свого.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли сьвідченнє людей приймаємо, то сьвідченнє Боже більше, бо се сьвідченнє Боже, котрим сьвідчив про Сина свого.
Ukrainian 1905
Коли сьвідченнє людей приймаємо, то сьвідченнє Боже більше, бо се сьвідченнє Боже, котрим сьвідчив про Сина свого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Коли ми приймаємо людське свідчення, то свідчення Боже більше. Бо це - свідчення Бога, який засвідчив про свого Сина.
Ukrainian 2011
Коли ми приймаємо людське свідчення, то свідчення Боже є більшим. Адже це — свідчення Бога, Який засвідчив про Свого Сина.
Ukrainian 2021
Якщо ми приймаємо свідчення людське, то свідчення Боже більше, бо це те свідчення Боже, яким Він засвідчив про Свого Сина.
Ukrainian 2022
Якщо ми приймаємо людське свідчення, то свідчення Бога є величнішим, адже це є свідчення Бога: Він засвідчив про Свого Сина.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Якщо ми приймаємо свідчення людське, свідчення Боже більше, бо це є Боже свідчення, яким Він свідчив про Сина Свого.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Якщо ми приймаємо свiдчення людське, то свiдчення Боже — бiльше, бо це є свiдчення Боже, яким Бог свiдчив про Сина Свого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Якщо ми приймаємо свідчення людське, то свідчення Боже – більше, бо це є свідчення Боже, котрим Бог свідчив про Свого Сина.
Ukrainian UMT
Якщо ми довіряємо свідченням людей, то маємо визнати, що Господнє свідчення — набагато значніше. Бо цінність Божого свідчення в тому, що Він свідчить про Свого власного Сина.