1 Kings 1:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А мене я раб твій! і священика Садока, і Бенаю, сина Єгоядиного, та раба твого Соломона не покликав.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Мене ж, твого слугу, священика Цадока, Бенаю, сина Єгояди і твого раба Соломона не закликав.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Мене ж, твого слугу, да сьвященника Садока, Банею Йодаєнка, й раба твого Соломона не кликав.
Ukrainian 1905
Мене ж, твого слугу, да сьвященника Садока, Банею Йодаєнка, й раба твого Соломона не кликав.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І мене самого, твого раба, і священика Садока і Ванея сина Йодая і твого раба Соломона не покликав.
Ukrainian 2011
А мене самого, твого раба, священика Садока, Ванею, сина Йодая, і твого раба Соломона він не покликав.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А мене, раба твого, і священика Садока, і Ванею, сина Іодаєвого, і Соломона, раба твого, не запросив.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А мене, служника твого, й священика Садока, і Бенаю, сина Єгоядиного, і Соломона, служника твого, не запросив.
Ukrainian UMT
Але я, твій слуга, і священик Задок, і Беная, син Єгояди, і твій слуга Соломон не запрошені.