1 Kings 1:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І присягнув цар та й сказав: Як живий Господь, що визволив душу мою від усякого лиха,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Цар поклявся і сказав їй: «Так певно, як живе Господь, що визволив мене з усякої біди:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Поклявся царь і рече: Так певно, як живе Господь, що вирятовував мене з усякої біди,
Ukrainian 1905
Поклявся царь і рече: Так певно, як живе Господь, що вирятовував мене з усякої біди,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І поклявся цар і сказав: Хай живе Господь, який спас мою душу з усього пригнічення,
Ukrainian 2011
І поклявся цар, запевняючи: Нехай живе Господь, Який спас мою душу з усього пригнічення,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І клявся цар і сказав: живий Господь, Який спасав душу мою від усякого лиха!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І присягався цар, і сказав: Живий Бог, Який визволяє душу мою від усілякої біди.
Ukrainian UMT
І цар пообіцяв: «Воістину, як істинне й те, що Господь живий, Який рятував мене від усіх незгод,