1 Kings 10:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І поробив цар з алмуґового дерева поруччя для Господнього храму та для дому царського, і гусла, і арфи для співаків. Ніколи не приходило так багато алмуґового дерева, і не бачено аж до цього дня!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Цар зробив з червоного дерева поруччя до Господнього храму й до царського палацу, і гусла та гарфи для співців. Ніколи більше не приходило таке червоне дерево й не було його видно по цей день.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І поробив царь із червоного дерева поруччя до храму Господнього й про царську палату, й псалтирі й гуслі для сьпівцїв. Нїколи не привожено такого червоного дерева, й не видано по сей день.
Ukrainian 1905
І поробив царь із червоного дерева поруччя до храму Господнього й про царську палату, й псалтирі й гуслі для сьпівцїв. Нїколи не привожено такого червоного дерева, й не видано по сей день.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І цар зробив з нетесаного дерева підпори господнього дому і дому царя і сопілки і гусли для співаків. Таке нетесане дерево (більше) не прийшло до землі, ані ніде не зявилося аж до цього дня.]
Ukrainian 2011
І цар зробив з нетесаного дерева підпори для Господнього дому і дому царя, а також сопілки і гусла для співаків. Таке нетесане дерево більше не прибувало в землю й ніде не появлялося аж до цього дня).
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зробив цар з цього червоного дерева поручні для храму Господнього і для дому царського, і гуслі і псалтирі для співців; ніколи не приходило стільки червоного дерева і не бачено було до цього дня.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вчинив цар із цього червоного дерева стовпи для храму Господнього і для дому царського, і псалтирі, і арфи для співаків. Ніколи не приходило стільки червоного дерева, і не бачено було аж донині.
Ukrainian UMT
З сандалового дерева цар зробив поруччя у храмі Господньому та царському палаці, а також арфи й ліри для музик. Стільки сандалового дерева відтоді ніколи не ввозилося.