1 Kings 10:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
У трона було шість ступенів; а голова в трона кругляста позад його та поруччя з того й з того боку при місці сидіння, та два леви, що стояли при поруччях.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Шість ступенів вело до престолу. Ззаду були на ньому голови волів, а з обох боків від місця сидіння були поруччя, коло них же стояло двоє левів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Шість ступенів вело до престола; верховина за престолом була закруглена, а на сїдилищі були з обох боків поруччя, а коло поруччя стояло двоє левів.
Ukrainian 1905
Шість ступенів вело до престола; верховина за престолом була закруглена, а на сїдилищі були з обох боків поруччя, а коло поруччя стояло двоє левів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Шість ступенів (було) в троні, і релєфи телят у троні зі заду нього і підпори для руки звідси і звідти при місці сидження, і два леви, що стояли при підпорах для руки,
Ukrainian 2011
Трон мав шість сходин, рельєфи телят на троні, ззаду нього, а з обох сторін біля місця для сидіння — підпори для руки, і два леви, які стояли поряд з підпорами для руки,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
до престолу було шість сходинок; верх позаду престолу був круглий, і були з обох боків у місцях сидіння підлокітники, і два леви стояли біля підлокітників;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
До трону було шість сходинок; а узголів’я трону було округле, і були з обидвох боків сидіння поруччя, і два леви стояли при поруччях.
Ukrainian UMT
Престол мав шість сходинок, і його спинка була згори заокруглена. З обох боків сидіння були поруччя з левами, що стояли поруч із кожним з них.