1 Kings 10:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Щасливі люди твої, щасливі оці твої слуги, що завжди стоять перед обличчям твоїм, що слухають твою мудрість!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Щасливі жінки твої, щасливі оці твої слуги, що завжди стоять перед тобою і слухають мудрости твоєї.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Щасливі люде твої, й щасливі слуги твої, що по всяк час перед тобою стоять і слухають мудростї твоєї!
Ukrainian 1905
Щасливі люде твої, й щасливі слуги твої, що по всяк час перед тобою стоять і слухають мудростї твоєї!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Блаженні твої жінки, блаженні твої слуги, ці, що постійно стоять перед тобою, що чують всю твою мудрість.
Ukrainian 2011
Блаженні твої жінки, блаженні твої слуги, ті, які постійно стоять перед тобою, які чують усю твою мудрість!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Блаженні люди твої і блаженні ці слуги твої, які завжди стоять перед тобою і чують мудрість твою!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Блаженні люди твої і блаженні оці служники твої, котрі завжди постають перед тобою і чують мудрість твою!
Ukrainian UMT
Якими щасливими повинні бути твої люди! Які щасливі твої наближені, які постійно поруч із тобою і чують мудрість твою!