1 Kings 11:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
і наказував йому про цю річ, щоб не ходити за іншими богами. Та не виконував він того, що наказав був Господь.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
й наказав йому те: - не ходити за чужими богами; а що Господь йому наказав, того він не додержав.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та заповідав йому не ходити за чужими богами; про що Господь заповідав йому, того він не додержав.
Ukrainian 1905
Та заповідав йому не ходити за чужими богами; про що Господь заповідав йому, того він не додержав.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і заповів йому про це слово, щоб ніколи він не пішов за іншими богами і зберігав, (і) чинив те, що йому заповів Господь Бог.
Ukrainian 2011
і заповів йому стосовно цієї справи, щоб ніколи він не пішов за іншими богами, а зберігав і чинив те, що йому заповів Господь Бог.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і заповів йому, щоб він не тримався інших богів; але він не виконав того, що заповів йому Господь [Бог].
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І заповідав йому, щоб він не ходив за іншими богами; та він не виконав того, що заповідав йому Господь.
Ukrainian UMT
Він заборонив Соломону слідувати іншим богам, а Соломон не виконав Господнього наказу.