1 Kings 13:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І підняв той пророк трупа Божого чоловіка, і поклав його на осла, та й вернув його. І ввійшов старий пророк до міста, щоб оплакати та поховати того.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Підняв він трупа Божого чоловіка, поклав на осла та привіз назад. Отак прийшов старий пророк у своє місто, щоб оплакати та поховати його.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І підняв він трупа чоловіка Божого, положив на осла та й привіз назад. І прийшов старий пророк у свій город, щоб оплакати та поховати його.
Ukrainian 1905
І підняв він трупа чоловіка Божого, положив на осла та й привіз назад. І прийшов старий пророк у свій город, щоб оплакати та поховати його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І взяв пророк труп божого чоловіка і поклав його на осла, і пророк повернув його до міста, щоб його поховати
Ukrainian 2011
І взяв пророк труп Божого чоловіка, і поклав його на осла, і пророк повернув його до міста, щоб його поховати
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І підняв пророк тіло чоловіка Божого, і поклав його на осла, і повіз його назад. І пішов пророк-старець у місто своє, щоб оплакати і поховати його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І підняв той пророк тіло Божого чоловіка, і поклав його на віслюка, і повіз його назад. І пішов той старий пророк до міста свого, щоб оплакати і поховати його.
Ukrainian UMT
Тож пророк підібрав тіло Божого чоловіка, поклав на віслюка, забрав назад у своє місто, щоб справити жалобу по ньому й поховати його.