1 Kings 15:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А пагірки не минулися; тільки Асине серце було все з Господом по всі його дні.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Але узвишшя не було знесено, хоч серце Аси й було віддане Господеві, поки віку його.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Лиш високостї не знївечено. Та серце Асине було віддане Господеві поки й віку його.
Ukrainian 1905
Лиш високостї не знївечено. Та серце Асине було віддане Господеві поки й віку його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
а високі (місця) не винищив. Тільки серце Аси було досконале з Господом всі його дні.
Ukrainian 2011
та високі місця він не знищив. Однак серце Аси було досконалим із Господом усі його дні.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Висоти ж не були знищені. Але серце Аси було віддано Господу в усі дні його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А ось узвишшя не були понищені. Проте серце Аси було віддане Господові упродовж усіх днів його.
Ukrainian UMT
Хоча він і не знищив узвиш, серце Аси було віддане Господу впродовж усього його життя.