1 Kings 16:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
то ось Я вигублю по Баші та по домі його, зроблю твій дім, як дім Єровоама, Неватового сина.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
ось за це я змету геть Ваасу і його дім; я зроблю з твоїм домом те саме, що з домом Єровоама, сина Навата.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я здую Баасу й послїднього з дому його, й вчиню з домом твоїм те саме, що з домом Еробоамовим Набатенковим:
Ukrainian 1905
Я здую Баасу й послїднього з дому його, й вчиню з домом твоїм те саме, що з домом Еробоамовим Набатенковим:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
ось Я підношу (ворогів) проти Вааси і проти його дому, і дам твій дім як дім Єровоама сина Навата.
Ukrainian 2011
ось Я підношу ворогів проти Вааси і проти його дому, і дам твій дім, як дім Єровоама, сина Навата.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
ось, Я відкину дім Вааси і дім потомства його і зроблю з домом твоїм те саме, що з домом Ієровоама, сина Наватового;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось, Я відкину дім Баші і дім нащадків його, і вчиню з домом твоїм те саме, що з домом Єровоама, сина Неватового.
Ukrainian UMT
Я знищу Ваашу і його дім, як дім Єровоама, сина Невата.