1 Kings 18:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
і збудував із того каміння жертівника в Ім'я Господнє, і зробив рова, площею на дві саті насіння, навколо жертівника.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і склав з того каміння жертовник імені Господньому, та й обвів його навкруги ровом, що міг вмістити в собі зо два сати зерна.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І построїв із того каміння жертівника в імя Господнє, та й обвів жертівника округи ровом завбільшки зо дві борозди зерна;
Ukrainian 1905
І построїв із того каміння жертівника в імя Господнє, та й обвів жертівника округи ровом завбільшки зо дві борозди зерна;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І збудував з каміння в господне імя і вилікував розбитий жертівник і зробив море, що вміщало дві міри насіння довкруги жертівника
Ukrainian 2011
Він в Господнє Ім’я збудував з каміння і відновив розбитий жертовник, зробив довкола жертовника рів, що вміщав дві міри насіння,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І побудував з цих каменів жертовник в ім’я Господа, і зробив навколо жертовника рів, місткістю у дві сати зерна,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І спорудив з цих каменів жертовника в ймення Господа, і вчинив довкола жертовника рів, місткістю на дві сати зерна.
Ukrainian UMT
З тих каменів він зробив вівтар в ім’я Господнє і викопав рівчак навколо нього, досить великий, щоб умістити дві сеї насіння.