1 Kings 18:41 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І сказав Ілля до Ахава: Увійди, їж і пий, бо ось чути шум дощу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ілля сказав Ахавові: «Йди, їж і пий, бо чути шум великого дощу.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сказав Ілия Ахабові: Йди, їж і пий, бо чути дощовий шелест.
Ukrainian 1905
І сказав Ілия Ахабові: Йди, їж і пий, бо чути дощовий шелест.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав Ілія Ахаавові: Іди і їж і пий, бо голос ніг дощу.
Ukrainian 2011
І сказав Ілля Ахавові: Іди, їж і пий, бо чути шум крокування дощу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав Ілля Ахаву: піди, їж і пий, бо чути шум дощу.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав Ілля Ахавові: Іди, їж і пий; бо вже чутно шум дощу.
Ukrainian UMT
І сказав Ілля Агаву: «Піди поїж і попий, бо це шум сильного дощу».