1 Kings 19:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І станеться, хто втече від Хазаїлового меча, того вб'є Єгу, а хто втече від меча Єгу, того вб'є Єлисей.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто втече від меча Хазаела, того вб'є Єгу, а хто втече від меча Єгу, того вб'є Єлисей.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І станеться: Хто втече від меча Азаїлового, того вбє Егуй, а хто втече від меча Егуєвого, того вбє Елисей.
Ukrainian 1905
І станеться: Хто втече від меча Азаїлового, того вбє Егуй, а хто втече від меча Егуєвого, того вбє Елисей.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І буде, що того, хто спасся від меча Азаїла забє Ія, і того, хто спасся від меча Ія, забє Елісей.
Ukrainian 2011
І буде, що того, хто врятувався від меча Азаїла, вб’є Ія, а того, хто врятувався від меча Ії, вб’є Елісей.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
хто втече від меча Азаїлового, того умертвить Іиуй; а хто вряту­ється від меча Іиуєвого, того умер­т­вить Єлисей.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хто втече від меча Газаїлового, того заб’є Єгу, а хто втече від меча Єгу, того заб’є Єлисей.
Ukrainian UMT
Єгу повбиває всіх, хто втече від меча Газаела, а Еліша повбиває всіх, хто втече від меча Єгу.