1 Kings 3:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А цар відповів та й сказав: Дайте їй це живе немовлятко, а вбивати не вбивайте його. Вона його мати!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І розсудив цар: «Дайте тій першій живу дитину, не вбивайте. Та її мати!»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І розсудив царь: Оддайте тій першій живу дитину, не вбивайте! та її мати.
Ukrainian 1905
І розсудив царь: Оддайте тій першій живу дитину, не вбивайте! та її мати.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І почули ввесь Ізраїль цей суд, який судив цар, і злякалися лиця царя, бо побачили, що божий розум в ньому, щоб чинити оправдання.
Ukrainian 2011
І цар у відповідь сказав: Віддайте дитину тій, котра сказала: Дайте її їй, та тільки не вбивайте її! Це — її матір.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І відповів цар і сказав: віддайте цій живе дитя, і не умертвляйте його: вона — його мати.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І відповідав цар, і сказав: Віддайте оцій першій живе дитя, і не умертвляйте його; вона його матір.
Ukrainian UMT
Тоді цар дав наказ: «Віддайте живу дитину першій жінці. Не вбивайте її, вона — її мати».