1 Kings 5:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(5-18) А тепер Господь, Бог мій, дав мені відпочинок навколо, нема противника, і нема злого випадку.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо він панував над усією землею по тім боці Ріки від Тіфсаху до Гази, над усіма царями по тім боці Ріки, і мир був у нього навкруги по всіх границях.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тепер же Господь, Бог мій, дав менї мир округи. Нема в мене противника, нема перепон.
Ukrainian 1905
Тепер же Господь, Бог мій, дав менї мир округи. Нема в мене противника, нема перепон.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо він панував на тамтім боці ріки, і був в нього мир з усіх сторін довкруги.
Ukrainian 2011
Оскільки він панував на протилежному боці ріки, то був у нього мир з усіх сторін довкола.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
нині ж Господь Бог мій дарував мені спокій звідусюди: немає супротивника і немає більше перепон;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А нині Господь, Бог мій, дарував мені спокій звідусюди: немає супротивника, і немає більше перешкод.
Ukrainian UMT
Але зараз Господь Бог дав мені перепочинок з усіх боків, і немає зараз ні ворогів, ні небезпеки.