1 Kings 6:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А найсвятіше він приготовив усередині храму, щоб дати туди ковчега Господнього заповіту.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Соломон поставив дебір у храмі на те, щоб там поставити кивот Господнього завіту. 20. Дебір (всесвяте) був 20 ліктів завдовжки,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Заднїй же простір построїв у внутрі будівлї на те, щоб там поставити скриню завіту Господнього.
Ukrainian 1905
Заднїй же простір построїв у внутрі будівлї на те, щоб там поставити скриню завіту Господнього.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Двадцять ліктів довжина і двадцять ліктів широта і двадцять ліктів його висота, і він покрив його золотом довкруги. І він зробив жертівник
Ukrainian 2011
давіра посередині дому всередині, щоб там поставити ковчег Господнього завіту.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Давир же всередині храму він приготував для того, щоб поставити там ковчег завіту Господнього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А девір всередині храму він приготував для того, щоб там поставити Ковчега Заповіту Господнього.
Ukrainian UMT
Він підготував внутрішнє святилище у найсвятішому місці храму, щоб там поставити ковчег Заповіту Господнього.