1 Kings 6:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А двоє дверей були з кипарисового дерева. Дві частині одних дверей та дві частині других дверей були рухомі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
двокрилі двері з кипарисового дерева: обидві половини одних і других дверей відчинялись до себе й від себе.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А два дверні крила з кипарисового дерева; обі половини одних дверей й обі половини других дверей отвиралися.
Ukrainian 1905
А два дверні крила з кипарисового дерева; обі половини одних дверей й обі половини других дверей отвиралися.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
(Були) вирізблені херувими і пальми і відкрите листя і (були) обложені золотом, що покладене на різьбі.
Ukrainian 2011
І в обох дверях — соснове дерево: дві частини одних дверей і їхні завіси, і дві — других дверей і завіси, що відкривалися.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і двоє дверей з кипарисового дерева; обидві половинки одних дверей були рухомі, і обидві половинки других дверей були рухомі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І двоє дверей із кипарисового дерева; обидві половинки одних дверей були рухливі, і обидві половинки других дверей були рухливі.
Ukrainian UMT
Він також зробив двоє соснових дверей. Кожні з дверей мали дві створки, що поверталися на завісах.