1 Kings 7:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І маковиці на обох стовпах також зверху, навпроти випуклини, що з боку мережива. А тих гранатових яблук двісті, рядами навколо на маковиці другій.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А були капітелі на обох стовпах також зверху коло опуклости, що була поза сіткою. Гранатових яблук було 200, у двох рядах навкруги на другому капітелі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І главнї на обох стовпах зверху навпроти сїток; а на другому главнї, рядами кругом, дві сотнї гранатових яблок.
Ukrainian 1905
І главнї на обох стовпах зверху навпроти сїток; а на другому главнї, рядами кругом, дві сотнї гранатових яблок.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чотири рамена на чотирьох рогах одного мехонота, його рамена з мехонота.
Ukrainian 2011
Чотири плеча на чотирьох рогах одного мехонота, його плечі — з мехонота.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і вінці на обох стовпах угорі, прямо над випуклістю, що поряд із сіткою; і на другому вінці, рядами навкруги, двісті гранатових яблук.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І мŚковиці на обидвох стовпах угорі, просто над опуклістю, котра біля ґраток; і на другій мŚковиці, рядами довкола, двісті гранатових яблук.
Ukrainian UMT
Капітелі обох колон над опуклостями біля мережі оточувало по двісті гранатів у ряд.