1 Kings 7:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А на верху стовпів зроблено як лілеї. І була скінчена робота стовпів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Поверх стовпів був виріб, немов лілеї. Так викінчено роботу стовпів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А поверх стовпів були наче лелїї пороблені. Так закінчено роботу стовпів.
Ukrainian 1905
А поверх стовпів були наче лелїї пороблені. Так закінчено роботу стовпів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І його злуки херувими і леви і стоячі пальми, що були всі напроти свого лиця всередині і довкруги.
Ukrainian 2011
Його злуки — херувими, леви і стоячі пальми, що були всі напроти свого обличчя всередині й довкола.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І над стовпами поставив вінці, зроблені на зразок лілеї; так закінчена робота над стовпами.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І над стовпами поставив мŚковиці, учинені схожими на лілії. Отак завершена робота над стовпами.
Ukrainian UMT
Капітелі зверху мали форму лілій. Так робота над колонами була закінчена.