1 Kings 7:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А на верху підстави було округле навкілля, півліктя вишини; а на верху підстави ручки її та лиштви її з неї.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Зверху підніжка був кружок, увесь круглий, півліктя заввишки, а під підніжком були осі й виступи, вилиті суцільно.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А зверху підніжка був неначе горбок круглий, заввишки в пів ліктя, а вгорі на підніжку були держала й стїнки його з одного виливу з ним.
Ukrainian 1905
А зверху підніжка був неначе горбок круглий, заввишки в пів ліктя, а вгорі на підніжку були держала й стїнки його з одного виливу з ним.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
пять з права і пять з ліва перед лицем давіра, золоті, злучені, і світила і світильники і золоті посудини
Ukrainian 2011
п’ять справа і п’ять зліва перед входом до давіра, золоті з’єднані лампадки, світильники, золоті посудини
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І наверху підстави кругле підвищення на півліктя висоти; і наверху підстави руків’я її і стінки її з однієї з нею маси.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А на верхівці підстави круглі підвищення на півліктя висотою; і на верхівці підстави поруччя її і стінки її – все разом.
Ukrainian UMT
Згори на поставцях був круглий отвір півлікті вглиб. Підпори панелей були закріплені згори на поставцях.