1 Kings 9:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Якщо ж справді відвернетеся ви та ваші сини від Мене, і не будете дотримувати заповідей Моїх та уставів Моїх, що Я дав вам, і підете, і будете служити іншим богам, і буде те вклонятися їм,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли ж ви й ваші діти відвернетесь від мене і не будете пильнувати заповідей та установ, що я виклав був перед вами, а підете та й іншим богам станете служити і перед ними припадати,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли ж ви й дїти ваші одвертатись мете від мене, й не пильнувати мете моїх заповідей й встанов, що я положив перед вами, а відійдете й иншим богам станете служити й перед ними припадати мете,
Ukrainian 1905
Коли ж ви й дїти ваші одвертатись мете від мене, й не пильнувати мете моїх заповідей й встанов, що я положив перед вами, а відійдете й иншим богам станете служити й перед ними припадати мете,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо ж, відвертаючись, відвернетеся від Мене ви і ваші діти і не збережете моїх заповідей і моїх приписів, які Я дав Мойсеєві перед вами, і підете і послужите іншим богам і їм поклонитеся,
Ukrainian 2011
Якщо ж ви таки відвернетеся від Мене — ви і ваші діти, і не виконуватимете Моїх заповідей і Моїх настанов, які Мойсей виклав перед вами, підете й служитимете іншим богам, і їм будете поклонятися,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Якщо ж ви і сини ваші відступите від Мене і не будете дотримуватися заповідей Мо­їх і уставів Моїх, які Я дав вам, і підете і станете служити іншим богам і поклонятися їм,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А якщо ви і сини ваші відвернетеся од Мене, і не будете дотримуватися заповідей Моїх і настанов Моїх, котрі Я дав вам, і підете, і почнете служити іншим богам і поклонятися їм,
Ukrainian UMT
Але якщо ти чи твої сини відвернуться від Мене й не слухатиметеся заповідей та настанов, які Я даю вам, і підуть служити іншим богам та поклонятися їм,