1 Peter 1:10 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Про це спасіння розвідували та допитувалися пророки, що звіщали про благодать, призначену вам.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Про це спасіння розвідували й досліджували пророки, що про вашу благодать пророкували.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Про се ж то спасеннє розвідували і допитувались пророки, що про вашу благодать пророкували,
Ukrainian 1905
Про се ж то спасеннє розвідували і допитувались пророки, що про вашу благодать пророкували,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Про це спасіння розвідували та допитувалися пророки, які провіщали ласку для вас.
Ukrainian 2011
Про це спасіння розвідували та допитувалися пророки, які провістили для вас благодать.
Ukrainian 2021
Про це спасіння робили пошуки й дослідження пророки, які передрекли призначену нам благодать,
Ukrainian 2022
Про це спасіння розвідували та розпитували пророки, які передвіщали благодать для вас.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Про це спасіння розвідували і допитувались пророки, котрі провіщали про визначену вам благодать,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Цього-то спасiння сто­сувалися шукання i дослiджен­ня пророкiв, якi про­вiщали про визначену вам благодать,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
До цього спасіння належали пошуки і дослідження пророків, котрі провіщали про призначену вам благодать,
Ukrainian UMT
Пророки ретельно вивчали й розшукували все, що стосується цього спасіння. Вони провіщали про обіцяну нам благодать.