1 Peter 2:14 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
чи то володарям, як від нього посланим для карання злочинців та для похвали доброчинців.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
чи то правителям, ним посланим на кару лиходіям і похвалу доброчинцям
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
чи то начальникам, яко від него посланим на одмщеннє лиходїям, а на хвалу добротворцям.
Ukrainian 1905
чи то начальникам, яко від него посланим на одмщеннє лиходїям, а на хвалу добротворцям.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
чи правителям, як від нього посланим для карання злочинців, та для похвали доброчинцям.
Ukrainian 2011
чи правителям, як від Нього посланих, аби карати злочинців і хвалити тих, хто чинить добро.
Ukrainian 2021
чи правителям, як від нього посланим для покарання злочинців і похвали доброчинців.
Ukrainian 2022
чи намісникам, як посланим від Нього, щоб карати злочинців та хвалити тих, хто робить добро.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
чи правителям, як посланим від нього для карання злочинців та на похвалу доброчинцям.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
чи правителям‚ як вiд Hього посланим для покарання злочинцiв i для похвали тим, хто робить добро, —
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чи намісникам, що від нього наставлені для покарання злочинців і для заохочення доброчинців, –
Ukrainian UMT
Коріться цареві як верховній владі і намісникам, яких він призначив, щоб карати тих, хто чинить зло, і нагороджувати тих, хто чинить добро.