1 Peter 2:3 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
якщо ви спробували, що добрий Господь.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
якщо ви скуштували, який Господь добрий.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
коли покушали, що благий Господь.
Ukrainian 1905
коли покушали, що благий Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
бо ви спробовали, що Господь добрий.
Ukrainian 2011
бо ви скуштували, що Господь добрий.
Ukrainian 2021
якщо тільки ви скуштували, що Господь добрий.
Ukrainian 2022
якщо ви дійсно пізнали, що Господь добрий.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
бо ви пізнали, що Господь добрий.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо ви пiзнали, що благий Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо ви спізнали, що добрий Господь.
Ukrainian UMT
Бо тепер «ви пізнали Господню доброту».