1 Peter 4:18 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А коли праведний ледве спасеться, то безбожний та грішний де зможе з'явитись?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І коли праведник ледве спасеться, то грішник і безбожник де з'явиться?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І коли "праведник тільки що спасеть ся, то безбожник і грішник де явить ся?"
Ukrainian 1905
І коли "праведник тільки що спасеть ся, то безбожник і грішник де явить ся?"
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І коли праведник ледве спасається, то де з'явиться безбожний та грішний?
Ukrainian 2011
І коли праведний ледь спасається, то де виявиться безбожник і грішник?
Ukrainian 2021
І якщо праведник ледве спасається, то нечестивець і грішник де опиниться?
Ukrainian 2022
І: «Коли праведний ледве спасається, то де виявиться безбожник і грішник?»
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І якщо праведник ледве що спасеться, то нечестивий і грішний де з'явиться?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
I якщо праведник ледве спасається, то нечестивий i грiш­ний де з’явиться?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І якщо праведник заледве рятується, то нечестивий і грішний де з’явиться?
Ukrainian UMT
І якщо праведній людині важко спастися, то що ж буде з грішником?