1 Samuel 10:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І сказав Саулів дядько до нього та до слуги його: Куди ви ходили? А той відказав: Шукати ослиць. І побачили ми, що нема, і прийшли до Самуїла.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Дядько Саула спитав його та його слугу: «Куди ж ви ходили?» Він відповів: «Шукати ослиць. Та як побачили, що їх не знайти, пішли до Самуїла.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І поспитав дятько Саулів у його і в слуги його: Куди ви ходили? Каже: Шукати ослиць, а як нїде не знайшли, кинулись до Самуїла.
Ukrainian 1905
І поспитав дятько Саулів у його і в слуги його: Куди ви ходили? Каже: Шукати ослиць, а як нїде не знайшли, кинулись до Самуїла.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав його родич до нього і до його слуги: Куди ідете? І сказали шукати ослів. І побачили ми, що немає, і ми прийшли до Самуїла.
Ukrainian 2011
І промовив його родич до нього і до його слуги: Куди ідете? А вони сказали: Шукати ослів! І побачили ми, що немає, і ми прийшли до Самуїла.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав дядько Саулів йому і слузі його: куди ви ходили? Він сказав: шукати ослиць, але, бачачи, що їх нема, зайшли до Самуїла.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав дядько Саулів йому і служникові його: Куди ви ходили? Він сказав: Шукати віслючок, але, бачачи, що їх немає, зайшли до Самуїла.
Ukrainian UMT
Дядько Саула спитав у нього й слуги його: «Де ви були?» «Шукали віслюків, — відповів той, — але коли побачили, що їх не знайти, пішли до Самуїла».