1 Samuel 10:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І злине на тебе Дух Господній, і ти будеш з ними пророкувати, і станеш іншою людиною.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді зійде на тебе дух Господній, і ти будеш пророкувати з ними, і перетворишся в іншого чоловіка.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І зійде на тебе дух Господень, що й ти, як вони, будеш пророкувати, і відмінишся в иншого чоловіка.
Ukrainian 1905
І зійде на тебе дух Господень, що й ти, як вони, будеш пророкувати, і відмінишся в иншого чоловіка.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І зійде на тебе господний дух, і пророкуватимеш з ними і станеш іншим мужем.
Ukrainian 2011
І зійде на тебе Господній дух, і пророкуватимеш з ними, і станеш іншою людиною.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і зійде на тебе Дух Господній, і ти будеш пророкувати з ними і станеш іншою людиною.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І зійде на тебе Дух Господній, і ти будеш пророкувати з ними, і станеш іншою людиною.
Ukrainian UMT
На тебе потужно зійде Господній Дух, і ти почнеш пророкувати разом з ними, постанеш іншою людиною.