1 Samuel 12:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І не відступайте, і не йдіть за марнотами, які не допоможуть і які не врятують, бо марнота вони.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І не звертайте за пустими речами, що в них ні користи, ані спасіння, бо вони - ніщо!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І не ходїте за пустими богами, що з них нї користї, нї вибави, бо вони нїчо.
Ukrainian 1905
І не ходїте за пустими богами, що з них нї користї, нї вибави, бо вони нїчо.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і не переступіть в слід за тими, що є нічим, які не вчинять нічого, і які не спасають, бо є нічим.
Ukrainian 2011
і не ухиліться слідом за тими, що є нічим, які не вчинять нічого, і які не спасають, бо є нічим.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і не звертайтеся вслід нікчемним богам, які не принесуть користі і не визволять; тому що вони — ніщо;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І не відступайте, не йдіть за чужими богами, котрі не принесуть користі і не визволять; – бо вони ніщо.
Ukrainian UMT
Не відступайтесь, аби слідувати за нікчемними бовванами. Адже вони не можуть принести вам нічого доброго, адже вони не можуть вас врятувати, бо вони нікчемні.