1 Samuel 12:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Бо Господь не полишить народу Свого ради Свого великого Ймення, бо зволив Господь зробити вас народом Своїм.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Господь напевне не відкине свого народу заради великого імени свого, бо він зволив зробити вас своїм народом.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Господь не відопхне народа свого вже задля великого імени свого, коли вподобав зробити вас народом своїм.
Ukrainian 1905
Господь не відопхне народа свого вже задля великого імени свого, коли вподобав зробити вас народом своїм.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо Господь не покине свій нарід через своє велике імя, бо з милосердя Господь взяв собі вас за нарід.
Ukrainian 2011
Адже Господь не покине Свій народ через Своє велике Ім’я, бо з милосердя Господь взяв Собі вас за народ.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Господь же не залишить народу Свого заради великого імені Свого, бо Господу вгодно було обрати вас народом Своїм;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Господь не залишить народу Свого заради великого ймення Свого; бо Господові до вподоби було вибрати вас народом Своїм.
Ukrainian UMT
Заради Свого великого імені Господь не полишить Свій народ, тому що Господь вирішив зробити вас Своїм народом.