1 Samuel 12:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Тільки бійтеся Господа, і служіть Йому правдиво всім вашим серцем, бо ви бачили, які великі діла вчинив Він із вами!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Лише глядіть, щоб боялись ви Господа й щиро йому служили від усього серця: глядіте бо, яке велике діло він учинив із вами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тільки бійтесь Господа і служіте йому щиро від усього серця, самим бо вам розумно, які великі дїла він удїяв на вас.
Ukrainian 1905
Тільки бійтесь Господа і служіте йому щиро від усього серця, самим бо вам розумно, які великі дїла він удїяв на вас.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
тільки бійтеся Господа і служіть йому в правді і цілим вашим серцем, бо знаєте, які величі вчинив він з вами,
Ukrainian 2011
тільки бійтеся Господа і служіть Йому в правді та всім вашим серцем, бо ви знаєте, які величні речі вчинив Він з вами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тільки бійтеся Господа і служіть Йому істинно, від усього серця вашого, бо ви бачили, які великі діла Він зробив з вами;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тільки бійтеся Господа і служіть Йому щиро, від усього серця вашого; бо ви бачили, які великі діяння вчинив Він із вами.
Ukrainian UMT
Проте неодмінно бійтеся Господа, служіть Йому вірно і всім своїм серцем, бо ви бачили, які великі справи Він для вашого блага звершив.