1 Samuel 12:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І він сказав: Господь свідок на вас, і свідок Його помазанець цього дня, що ви нічого не знайшли в моїй руці. А народ сказав: Свідок!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Далі сказав їм: «Господь - свідком на вас, і його помазаник свідком сьогодні; що ви нічого не знайшли в руках у мене.» І відповіли: «Так, він - свідок!»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сказав їм: Господь сьвідком на вас і помазанник його сьвідком в сей день, що ви не знайшли проти мене нїчого. І промовили: Сьвідок!
Ukrainian 1905
І сказав їм: Господь сьвідком на вас і помазанник його сьвідком в сей день, що ви не знайшли проти мене нїчого. І промовили: Сьвідок!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав Самуїл до народу: Господь у вас свідок і сьогодні в цьому дні свідок його помазанник, бо ви не знайшли нічого в моїй руці. І сказали: Свідок.
Ukrainian 2011
І промовив Самуїл до народу: Господь між вами свідок, і сьогодні в цей день свідок — Його помазаник, бо ви не знайшли нічого в моїй руці. А вони сказали: Свідок!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав він їм: свідок на вас Господь, і свідок помазаник Його в цей день, що ви не зна­йшли нічого за мною. І сказали: свідок.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав він їм: Свідок на вас Господь, і свідок помазанець Його сьогодні, що ви не знайшли за мною анічого. І сказали: Свідок.
Ukrainian UMT
Самуїл сказав їм: «Господь вам свідок, і Його помазаник теж свідчить сьогодні, що ви нічого не знайшли в моїй руці». «Він — свідок», — погодилися люди.