1 Samuel 14:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І побачили Саулові вартівники в Веніяминовій Ґів'ї, аж ось натовп розпливається, і біжить сюди та туди.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Саулові сторожі, що були в Геві Веніямина, бачили, що табір метушився й розбігався на всі боки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І дивиться Саулова сторожа в Гиві Беняминовій, аж се товпа розбігається сюди й туди.
Ukrainian 1905
І дивиться Саулова сторожа в Гиві Беняминовій, аж се товпа розбігається сюди й туди.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сторож Саула в Ґаваа Веніямина глянула, і ось табір в замішанні звідси і звідти.
Ukrainian 2011
Вартові Саула в Ґаваа Веніаміна глянули, аж ось табір перебував у замішанні по один бік і по інший.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І побачили вартові Саула в Гиві Веніаміновій, що натовп розсіюється і біжить туди і сюди.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І побачила сторожа Саулова в Ґів’ї Беньяміновій, що натовп розпорошується і біжить туди й сюди.
Ukrainian UMT
Вартові Саула, які розмістилися в Ґівеа Веніаминового, побачили, як військо розбігається навсібіч.