1 Samuel 15:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І повернувся Самуїл, щоб піти, а Саул схопив полу плаща його, та й відірвав.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І коли Самуїл обернувся, щоб іти, Саул ухопив полу його одежі, вона ж відірвалась.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як же обернувся Самуїл ійти, той ухопив полу одежі його, та й одідрав її.
Ukrainian 1905
Як же обернувся Самуїл ійти, той ухопив полу одежі його, та й одідрав її.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Самуїл відвернув своє лице, щоб відійти. І Саул схопив рубець його подвійної одежі і роздер її.
Ukrainian 2011
І Самуїл відвернув своє обличчя, щоб відійти. А Саул схопив край його подвійного одягу і роздер його.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І повернувся Самуїл, щоб іти. Але [Саул] схопився за край одягу його і роздер його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І обернувся Самуїл, щоб відійти. Але Саул схопив його за полу одежі і розідрав її.
Ukrainian UMT
Тільки-но Самуїл повернувся, щоб іти, як Саул ухопився за полу його вбрання й порвав його.